Перевод с немецкого.

Общение на любые темы

Перевод с немецкого.

Сообщение dastard13 » 05 мар 2012, 05:52

Кто нибудь может перевести что написано??
 
Сообщения: 93
Регистрация: 28 ноя 2011
Репутация: 3

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение DonskoyD » 05 мар 2012, 10:49

Мои эксперты говорят, что очень мелко написано, да и шрифт письменный как у врачей сложночитаемый, говорят, что речь идёт о каком-то поздравлении.. Возможно вечером я узнаю точнее.
"Горе вам, Knizhniki и фарисеи, лицемеры, что
обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и
когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое
худшим вас." Матф.23:15
Идентификация: 1
 
Сообщения: 30
Регистрация: 28 окт 2011
Репутация: 0

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение dastard13 » 05 мар 2012, 13:10

Вообще это друг во время генеральной уборки нашёл. Отец его ныне покойный, в 43-ем году с друзьями убили фашистского почтальона и забрали почту...
 
Сообщения: 93
Регистрация: 28 ноя 2011
Репутация: 3

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение Knizhnik » 05 мар 2012, 13:13

А что фашистский почтальон в Новом Уренгое делал ? Заблудился ? :.grin:
Правка: Knizhnik » 05 мар 2012, 13:44
Когда правосудие отдыхает - смерть работает за двоих.

Желто-голубой символ Укурины
Идентификация: 1
 
Сообщения: 1696
Регистрация: 31 авг 2011
Репутация: 28

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение dastard13 » 05 мар 2012, 13:15

KnizhnikА что фашистский часовой в Новом Уренгое делал ? Заблудился ? :.grin:

Задолбал, вот откуда у тебя в Узбекистане интернет?? :unknown:
 
Сообщения: 93
Регистрация: 28 ноя 2011
Репутация: 3

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение dastard13 » 05 мар 2012, 13:16

Не дописал ага, на Кубани дело было
 
Сообщения: 93
Регистрация: 28 ноя 2011
Репутация: 3

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение DonskoyD » 05 мар 2012, 16:41

А нельзя покрупнее снять? Так мелко даже немец не поймёт..
"Горе вам, Knizhniki и фарисеи, лицемеры, что
обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и
когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое
худшим вас." Матф.23:15
Идентификация: 1
 
Сообщения: 30
Регистрация: 28 окт 2011
Репутация: 0

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение mudrilo » 05 мар 2012, 16:53

DonskoyDА нельзя покрупнее снять? Так мелко даже немец не поймёт..

открыть ссылку в другой вкладке и на +
Идентификация: 1
 
Сообщения: 189
Регистрация: 04 янв 2012
Репутация: 12

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение DonskoyD » 05 мар 2012, 16:58

mudrilo
DonskoyDА нельзя покрупнее снять? Так мелко даже немец не поймёт..

открыть ссылку в другой вкладке и на +

Это понятно..)) Жду настоящего немца с работы,может переведёт..
"Горе вам, Knizhniki и фарисеи, лицемеры, что
обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и
когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое
худшим вас." Матф.23:15
Идентификация: 1
 
Сообщения: 30
Регистрация: 28 окт 2011
Репутация: 0

Re: Перевод с немецкого.

Сообщение DonskoyD » 06 мар 2012, 06:32

Даже настоящий немец не может разобрать эти каракули..Говорит, что почерк плохой и текст какой-то старонемецкий..
"Горе вам, Knizhniki и фарисеи, лицемеры, что
обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и
когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое
худшим вас." Матф.23:15
Идентификация: 1
 
Сообщения: 30
Регистрация: 28 окт 2011
Репутация: 0

След.

Вернуться в Базарная площадь

cron